我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:盈盈彩 > 简文帝司马昱 >

古诗词翻译

归档日期:11-02       文本归类:简文帝司马昱      文章编辑:爱尚语录

  可选中1个或众个下面的闭节词,探求闭连原料。也可直接点“探求原料”探求整体题目。

  这首词明为咏梅,暗为悼亡,依附了词人对待朝廷南迁后不久不幸病故的爱侣赵明诚的深挚情绪和凄楚悲痛。

  “藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思。”直截了当,倾吐寡居之苦。藤床,乃今之藤躺椅。据明高濂《遵生八笺》纪录,藤制,上有倚圈靠背,后有营谋撑脚,便于调度坎坷。纸帐,亦名梅花纸帐。据宋林洪《山家清供》云,其上作大方形帐顶,边际用细白布制成帐罩,中置布单、楮衾、菊枕、蒲褥。宋人词作中,这种部署多数发挥苦楚慵怠气象。朱敦儒《念奴娇》云:“照我藤床凉似水。”意境形似,写一榻横陈,日高方起,神气孤寂无聊“浸香断续玉炉寒”,使人思起词人《醉花阴》中的“瑞胸销金兽”。然而这一“寒”字,更出色了境况的凄冷与心思之悲伤。此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴。“伴我情怀如水”一句,把悲苦之情酿成详细可感的现象。

  “笛声三弄,梅心惊破,众少逛春意。”以汉代横吹曲中的《梅花落》照应咏梅的命题,让人联思到园中的梅花,如同一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的信息。然“梅心惊破”一语更奇,不光阐发词人发言的操纵上有所繁荣,况且显示出她情绪上曾被激起一刹那的波涛,然而兴趣很委婉。闻笛怀人,因梅思春,她词中是不止一次用过。这是一歇拍,词从这一句最先自然地过渡到下片,上片要紧写本身的凄冷孤苦,下片则着重写对爱侣赵明诚的思念。

  下阕正面抒写悼亡之情,词境由晴而雨,跌荡之满意脉相续。“小风”句,将外境与内境融为一体。门外微雨潇潇,下个连续;门内伊人枯坐,泪下千行。以雨催泪,以雨衬泪,写情绪的变革,宗旨较着,步步开掘,愈写愈深入;但为什么“无佳思”,为什么“情怀如水”和泪下千行,却没有言明。直至“吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚”,才点明牵挂丈夫的重心。“吹箫人去”用的是秦穆公女弄玉与其夫箫史的典故,睹《列仙传》。这里的“吹箫人”是说箫史,相比赵明诚。明诚既逝,室迩人遐,纵有梅花好景,又有谁与她倚阑同赏呢?词人回思当年循城远览,踏雪寻梅的气象,心中不由怆然感慨。

  结束三句化用陆凯赠梅与范晔的故事,外达了深厚的悲痛。陆凯当年思念远长安的朋侪范晔,曾折下梅花赋诗以赠。不过词人本日折下梅花,找遍世间天上,处处茫茫,没有一人可供寄赠。个中“世间天上”一语,写尽了寻觅苦:“没私人堪寄”,写尽了怅然若失之伤。全词至此,戛然而止,而一曲哀音,却缭绕无间。

  全词以景衬情,将境况描写与心境形容融为一体,营制出一种孤寂凄婉的意境,赢得了感动至深的艺术后果。词调原名《御街行》,后变格为《孤雁儿》,专写辨别悼亡等悲痛之情。词人取后者,盖以自况。这首词妙化用典故,婉若已出;咏梅悼亡,天衣无缝;白话入词,以俗写雅,自成一家。

  这首词明为咏梅,暗为悼亡,依附了词人对待朝廷南迁后不久不幸病故的爱侣赵明诚的深挚情绪和凄楚悲痛。

  孤雁儿·众人作梅诗-【赏析】: “藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思。”直截了当,倾吐寡居之苦。藤床,乃今之藤躺椅。据明高濂《遵生八笺》纪录,藤制,上有倚圈靠背,后有营谋撑脚,便于调度坎坷。纸帐,亦名梅花纸帐。据宋林洪《山家清供》云,其上作大方形帐顶,边际用细白布制成帐罩,中置布单、楮衾、菊枕、蒲褥。宋人词作中,这种部署多数发挥苦楚慵怠气象。朱敦儒《念奴娇》云:“照我藤床凉似水。”意境形似,写一榻横陈,日高方起,神气孤寂无聊“浸香断续玉炉寒”,使人思起词人《醉花阴》中的“瑞胸销金兽”。然而这一“寒”字,更出色了境况的凄冷与心思之悲伤。此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴。“伴我情怀如水”一句,把悲苦之情酿成详细可感的现象。

  “笛声三弄,梅心惊破,众少逛春意。”以汉代横吹曲中的《梅花落》照应咏梅的命题,让人联思到园中的梅花,好象一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的信息。然“梅心惊破”一语更奇,不光阐发词人发言的操纵上有所繁荣,况且显示出她情绪上曾被激起一刹那的波涛,然而兴趣很委婉。闻笛怀人,因梅思春,她词中是不止一次用过。这是一歇拍,词从这一句最先自然地过渡到下片,上片要紧写本身的凄冷孤苦,下片则着重写对爱侣赵明诚的思念。

  下阕正面抒写悼亡之情,词境由晴而雨,跌荡之满意脉相续。“小风”句,将外境与内境融为一体。门外微雨潇潇,下个连续;门内伊人枯坐,泪下千行。以雨催泪,以雨衬泪,写情绪的变革,宗旨较着,步步开掘,愈写愈深入;但为什么“无佳思”,为什么“情怀如水”和泪下千行,却没有言明。直至“吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚”,才点明牵挂丈夫的重心。“吹箫人去”用的是秦穆公女弄玉与其夫箫史的典故,睹《列仙传》。这里的“吹箫人”是说箫史,相比赵明诚。明诚既逝,室迩人遐,纵有梅花好景,又有谁与她倚阑同赏呢?词人回思当年循城远览,踏雪寻梅的气象,心中不由怆然感慨。

  结束三句化用陆凯赠梅与范晔的故事,外达了深厚的悲痛。陆凯当年思念远长安的朋侪范晔,曾折下梅花赋诗以赠。不过词人本日折下梅花,找遍世间天上,处处茫茫,没有一人可供寄赠。个中“世间天上”一语,写尽了寻觅苦:“没私人堪寄”,写尽了怅然若失之伤。全词至此,戛然而止,而一曲哀音,却缭绕无间。

  全词以景衬情,将境况描写与心境形容融为一体,营制出一种孤寂凄婉的意境,赢得了感动至深的艺术后果。词调原名《御街行》,后变格为《孤雁儿》,专写辨别悼亡等悲痛之情。词人取后者,盖以自况。这首词妙化用典故,婉若已出;咏梅悼亡,天衣无缝;白话入词,以俗写雅,自成一家。

  世间的人们写(闭于)梅花的诗,一下笔(刚最先写)就显得凡俗。我测验这写一首(诗),才懂得前面说的(闭于梅花的诗难写)是真的(没有诈欺本身的耳朵)?

本文链接:http://o4em.com/jianwendisimayu/1755.html